資料圖片。
  新華社電 美國哈佛大學研究人員發現,外形靚麗的成年人更容易贏得兒童的信任,原來孩子也會以貌取人。
  這項研究由哈佛大學的伊戈爾·巴斯坎迪澤夫博士主持。英國《每日郵報》25日援引他的話報道:“當瞭解外部世界時,孩子們嚴重依賴他人向他們提供的信息。先前研究顯示,孩子們會受一系列因素影響,譬如成人過去(所給信息)是否正確,成人是否熟人等。”
  他說:“我們希望探究,相較於外形普通的陌生人而言,孩子們是否更相信外形靚麗的陌生人。”
  研究人員徵募了32名四五歲的兒童,讓他們看6種新奇玩意兒並說出這些玩意兒的名稱。無論他們是否說對,研究人員建議他們選擇求助對象。
  求助對象共有12名,是研究人員手中的12張照片。這是一組大學生從56張18歲至29歲女性照片中挑選的最具吸引力面孔和吸引力最差面孔。
  研究人員讓每個孩子只看兩張照片,一張為最具吸引力面孔,另一張則是吸引力最差面孔,再讓孩子們猜測誰知道那些新奇玩意兒。
  等孩子們做出選擇後,研究人員展示照片上女性所給的答案,再讓孩子們說出,他們覺得誰給的答案正確。結果顯示,孩子們,尤其是女孩,更相信漂亮女性給出的答案。
  研究報告發表於《英國發展心理學雜誌》。巴斯坎迪澤夫說:“我們從結果看出,即便沒有明確理由顯示面容靚麗者更瞭解標簽事物,孩子們,尤其是女孩更相信有吸引力的面孔。”
  普遍現象
  巴斯坎迪澤夫說,至於男孩與女孩間的差異,可能源於男孩最初並不十分在意照片人物的長相,或者像先前研究所說,女性對人臉識別度較高。
  研究人員計划進一步研究,當孩子們明確知道外貌更靚麗者無法提供可靠信息、而長相普通者卻能時,是否仍喜歡以貌取人。
  四五歲的孩子尚不懂得以貌取人不可取,成年人都知道,但英國去年一項網絡調查顯示,多數成年人在初次會面時喜歡以貌取人。調查對象中,五分之三在見面5秒鐘內形成對對方的印象;超過三分之一稱,外貌是形成第一印象的全部因素;四分之一承認,完全依靠外貌評估對方。(黃敏)  (原標題:兒童以貌取人 更信漂亮面孔)
創作者介紹
創作者 nvwcftgsu 的頭像
nvwcftgsu

林峰

nvwcftgsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()